Engrish Ⅱ
Ich kriege so viele Engrish-Fotos zusammen, dass ich kaum mit dem posten hinterher komme.
Unlimited Engrish more like.
Mal wieder eins aus der Kategorie “war uns zu peinlich, das zu reklamieren”.
Gar nicht mal so realitätsfern für das Ergebnis, das man mit diesem Haargel erzielt, aber ich würde das nicht so bewerben.
The light is nigh!!!
Das muss einfach gut für dich sein, wenn die das so gewählt mit einem per Hand abgetippten Text aus Google Translate beschreiben!
Da wird sich die Frau aber freuen, dass ihr Cervix auch endlich mal schlafen gehen kann. Und die die Frisur bleibt dann selbst ohne Moving Rubber hübsch.
Ohne das aufzureißen, habe ich nicht rausgekriegt, was da eigentlich drin ist. Angelschnur ist es aber offenbar nicht.
Zu haben sind diese fantastischen Produkte größtenteils hier: Anscheinend haben sie irgendwann schon gemerkt, dass die Schilder falsch gedruckt sind. Das war dann nur keine Motivation, die mal alle zu tauschen.
Restaurants und Speisekarten sind auch immer ein Quell guter Laune:
Wann oder wo bitte?
Das klingt ziemlich fies, was die da mit den Knochenbrüchen der Gewinner und den Geschwülsten irgendwelcher Rotzgören anstellen.
Lamp Steak aus echtem Kobe Beef (leuchtet seit Fukushima)
Mmmm, Crapsticks!
Klamotten – kein Kommentar!
Noch ne Extrawurst: German, Italian, whatever …